Примеры употребления "mistaken" в английском с переводом "confundir"

<>
Переводы: все30 confundir24 equivocado6
I am afraid you are mistaken Tengo miedo que se confunda
Stomachache is usually mistaken with bellyache. El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.
He's often mistaken for a student. A él lo confunden con un estudiante a menudo.
You may have mistaken Jane for his sister. Puede que hayas confundido a Jane con su hermana.
I think you've mistaken me for someone else. Creo que usted me ha confundido con alguien más.
You seem to have mistaken me for my older brother. Parece que me has confundido con mi hermano mayor.
Oh, you seem to have mistaken me for somebody who gives a shit! ¡Oh, pareces haberme confundido con alguien que vale un carajo!
Ken mistook you for me. Ken te confundió conmigo.
Do not mistake sin with crime. No confundas pecado con delito.
Everyone mistakes me for my brother. Toda la gente me confunde con mi hermano.
I mistook him for his brother. Le confundí con su hermano.
She mistook the sugar for salt. Ella confundió el azúcar con la sal.
I mistook you for your brother. Te confundí con tu hermano mayor.
I mistook you for my brother. Te confundí con mi hermano.
We mistook him for an American. Lo confundieron con un norteamericano.
They mistook my politeness for friendship. Ellos confundieron mi cortesía por amistad.
I mistook Ann for her sister. Confundí a Ann con su hermana.
Did you mistake the margarine for butter? ¿Confundiste la margarina con la mantequilla?
He always mistakes me for my sister. Él siempre me confunde con mi hermana.
He mistook me for my twin brother Él me confundió con mi hermano gemelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!