Примеры употребления "minister of transportation and communications" в английском

<>
The Minister of energy will refer to yesterday's blackout. El ministro de energía se referirá al apagón de ayer.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
The rocket put a communications satellite into orbit. El cohete puso un satélite comunicaciones en órbita.
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
In the desert, camels are more important than cars for transportation. En el desierto, los camellos son más importantes que los autos para transportarse.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
The Foreign Minister was a puppet. El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. Este hotel está muy bien situado en lo que concierne al transporte público.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. El primer ministro va a hacer una declaración mañana.
A massive flood paralyzed the local transportation network. Una masiva inundación paralizó la red de transporte local.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
The Prime Minister was involved in a scandal. El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.
What transportation will we take? ¿Qué medio de transporte tomaremos?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
The transportation in this city is very convenient. El transporte en esta ciudad es muy conveniente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!