Примеры употребления "comunicaciones" в испанском

<>
Переводы: все22 communication22
El cohete puso un satélite comunicaciones en órbita. The rocket put a communications satellite into orbit.
Debe observarse que Dole no intentó cambiar la configuración del protocolo de comunicaciones. It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
¿Qué quieres decir por comunicación? What do you mean by communication?
No hay progreso sin comunicación. There is no progress without communication.
La comunicación toma múltiples formas. Communication takes many forms.
No puede haber progreso sin comunicación. There cannot be progress without communication.
La vida en sociedad requiere comunicación. Life in society requires communication.
De repente se cortó toda comunicación con el avión. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Los gestos son muy importantes en la comunicación humana. Gestures are very important in human communication.
El e-mail es un medio rápido de comunicación. E-mailing is a fast means of communication.
Se ha desarrollado un nuevo medio de comunicación - el ferrocarril. A new means of communication was developed — the railway.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Their communication may be much more complex than we thought.
¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación? Why is Esperanto the ideal language for communication?
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. What changes the world is communication, not information.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
Mediante la comunicación somos capaces de aprender los unos de los otros. Through communication we are able to learn about each other.
Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación. But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
Algunos lingüistas han observado que en la comunicación internacional, el inglés funciona mejor cuando no han hablantes nativos presentes. Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!