Примеры употребления "middle finger" в английском

<>
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
The little girl is sucking her finger. La niñita se está chupando el dedo.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Have you ever cut your finger with a knife? ¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?
In the middle of the city, there is a fountain. Hay una fuente en medio de la ciudad.
I cut my finger while trying to open the package. Me corté el dedo tratando de abrir el paquete.
I study English for two hours in the middle of the day. Estudio inglés dos horas de media al día.
There's a thorn in my finger and I can't get it out. Tengo una espina en el dedo y no puedo sacármela.
To determine its origin, we must go back to the middle ages. Debemos volvernos a la edad media para rastrear su origen.
Tom didn't lift a finger to help. Tom no levantó ni un dedo para ayudar.
The lion lay in the middle of the cage. El león yacía al medio de la jaula.
She has to have a finger in every pie! ¡Ella tiene que estar metida en todo!
Tom woke up in the middle of the night. Tom se despertó a la mitad de la noche.
My father doesn't lift a finger at home. En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
The bus stopped suddenly in the middle of the street. Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
She applied a bandage to my hurt finger. Puso una venda en mi dedo lastimado.
The dancer in the middle of the room is ready to begin. El bailarín en el medio de la sala está preparado para empezar.
The pin pierced his finger and it began to bleed. El alfiler perforó su dedo y se empezó a sangrar.
Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere. Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.
I just cut my finger. Acabo de cortarme un dedo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!