Примеры употребления "mess about with" в английском

<>
He went about with a bag. Andaba con una bolsa.
How about with you? ¿Y con vos?
I will talk about it with my horse. Hablaré de ello con mi caballo.
We'll have to go about it with care. Tendremos que ir con cuidado sobre esto.
How about staying with us for a few days? ¿Qué te parece quedarte con nosotros durante algunos días?
I would like to discuss about the price with you. Me gustaría discutir con vos sobre el precio.
How about eating out with me? ¿Qué te parece salir a comer conmigo?
Did you hear about Tom's fight with Mary? ¿Oíste de la pelea de Tom con Mary?
I'm thinking about breaking up with my girlfriend. Estoy pensando en terminar con mi novia.
Tom spoke about the problem with Mary. Tom discutió el problema con Mary.
How about taking a walk with us? ¿Damos un paseo?
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.
How's about cooking something up with me? ¿Qué te parece cocinar algo conmigo?
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality. Algo que deberías saber sobre mí es que soy estricto con la puntualidad.
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother. Yo nunca había comido ninguna clase de comida thai, así que estaba muy emocionado de ir a un restaurante thai con mi abuela.
Women talk about trivial things when talking with men. Las mujeres hablan de cosas triviales cuando hablan con hombres.
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes. Me habló del accidente enteramente como si lo hubiera visto con sus propios ojos.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy. Cuando se enteró del éxito de los demás, se puso verde de envidia.
The problem is not that they do not talk about me, the problem is that they do not talk WITH me. El problema no es que no hablen de mí, es que no hablan CONMIGO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!