Примеры употребления "sobre" в испанском

<>
Pégale otra estampilla al sobre. Stick another stamp on the envelope.
Mañana, Judy hablará sobre Japón. Judy will talk about Japan tomorrow.
Brian vive sobre la colina. Brian lives over the hill.
Él abrió el sobre cortándolo. He cut the envelope open.
Que el firmamento no caiga sobre él. May the firmament not fall upon him.
En 11 horas, llegaremos a San Francisco sobre las 7.30. In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
Sentémonos aquí, sobre la hierba. Let's sit here on the grass.
Le pregunté sobre el accidente. I asked him about the accident.
El rey reinó sobre la isla. The king reigned over the island.
¿Quién ha abierto el sobre? Who has torn the envelope open?
Ojalá la luna cayera sobre la Tierra. I'd wish the moon would fall upon the Earth.
¿Hay libros sobre la mesa? Are there books on the table?
Siguió escribiendo historias sobre animales. He kept on writing stories about animals.
El perro saltó sobre una silla. The dog jumped over a chair.
La carta está dentro del sobre. The letter is inside the envelope.
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia. A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.
Duele caer sobre el hielo. Falling on ice hurts.
Hemos estado hablando sobre ti. We've been talking about you.
Tenemos toda la ventaja sobre ellos. We have every advantage over them.
Un sobre y un sello, por favor. An envelope and a stamp, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!