Примеры употребления "local custom" в английском

<>
You should acquaint yourself with the local customs. Deberías familiarizarte con las costumbres locales.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
Is this a local or national custom ¿Esto es una costumbre local o nacional?
Courage is needed to change a custom. Se requiere coraje para cambiar una costumbre.
He writes articles for the local newspaper. Él escribe artículos para el periódico local.
Such a custom should be done away with. Se debería acabar con una costumbre así.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. El puercoespín de Gotland es un símbolo local.
The custom originated in China. Esa tradición nació en China.
Of course there should be local hospitals. Por supuesto que también debería haber hospitales locales.
This custom began during the Edo period. Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori.
She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family. Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia.
We should do away with such a bad custom. Deberíamos acabar con tan mala costumbre.
The lady's funeral was held at the local church. El funeral de la mujer tuvo lugar en la iglesia local.
I am acquainted with the custom. Estoy familiarizado con la costumbre.
I'll give you a local anaesthetic. Te daré un anestésico local.
We have to do away with such a bad custom. Debemos eliminar costumbres malas como esa.
He studied electromechanics and Buddhism at the local university. Él estudió electromecánica y budismo en la universidad local.
I'm sorry, it's not the custom in my country Lo siento, pero esto no es costumbre en mi país
I want to make a local call, number 20-36-48. Quiero hacer una llamada local, el número es el veinte--treinta y seis--cuarenta y ocho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!