Примеры употребления "lead raid" в английском

<>
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora.
The bandits made a raid on the village. Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
This road will lead you to the airport. Esta calle te llevará al aeropuerto.
I don't work now and I lead a less hectic life. Ahora no trabajo y llevo una vida menos ajetreada.
All roads lead to Rome. Todos los caminos llevan a Roma.
I will lead you to further victories. Les conduciré hasta otras victorias.
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Carelessness can lead to a serious accident. La falta de atención puede conducir a un serio accidente.
My dream is to lead a quiet life in the country. Mi sueño es vivir tranquilamente en el campo.
Tom is in the lead. Tom lleva la delantera.
An apparently small event may lead to a great result. Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.
Which is heavier, lead or gold? ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
Both roads lead to the station. Ambos caminos conducen a la estación.
Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them. La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos.
He always takes the lead when we play dominoes. Él siempre saca ventaja cuando jugamos dominó.
The production was believed to be jinxed as every actor playing the lead role has fallen ill. Se creía que la producción estaría embrujada ya que cada actor que había representado el rol principal se había enfermado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!