Примеры употребления "large percentage" в английском

<>
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
The percentage of lipids in an animal cell is about 8%. El porcentaje de lípidos en la célula animal es de aproximadamente el ocho por ciento.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si viviéramos en la luna, ¿qué tan grande se vería la Tierra?
100 per cent of us die, and the percentage cannot be increased. El cien por cien de los seres humanos mueren, y este porcentaje no puede aumentar.
The population of Italy is about half as large as that of Japan. La población de Italia es más o menos la mitad que la de Japón.
The percentage of carbohydrates in animal cells is approximately 6 percent. El porcentaje de carbohidratos en las célula animal es de aproximadamente el seis por ciento.
This place is large, isn't it? Este lugar es grande, ¿verdad?
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.
Japan is not as large as Canada. Japón no es tan grande como Canadá.
That old man caught a large fish. El anciano atrapó un pez grande.
This box must be large enough for all these books. Esta caja tiene que ser lo suficientemente grande para todos estos libros.
My older brother had a position in a large company. Mi hermano mayor tenía un puesto en una gran compañía.
This size is too large for me. Esta talla me queda grande.
That country is about twice as large as Japan. Ese país es casi dos veces más grande que Japón.
Beaches in Hawaii are famous for their large waves. Las playas de Hawái son famosas por sus grandes olas.
They say that a large dam will be built. Dicen que se construirá una gran presa.
We live near the large library. Vivimos cerca de la gran biblioteca.
My family is not that large. Mi familia no es tan grande.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
When their leader died, they placed his body in a large tomb. Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!