Примеры употребления "killing fields" в английском

<>
I feel like dancing in the fields. Tengo ganas de bailar en medio del campo.
I abhor killing animals. Detesto el asesinato de animales.
The farmers were scattering seed on the fields. Los granjeros estaban esparciendo semillas por los campos.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. Japón puede por lo tanto hacer una contribución en los campos de la cultura y la educación.
You are killing me slowly. Me estás matando lentamente.
Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers. No ponga la consola cerca de campos magnéticos producidos por imanes o alto-parlantes.
The volcano erupted suddenly killing many people. El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
These fields produce good quality crops. Estos campos producen cosecha de buena calidad.
The man attacked her with the intention of killing her. El hombre la atacó con intención de matarla.
Black people were compelled to work in cotton fields. Los negros eran forzados a trabajar en campos de algodón.
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament. Que alguien tenga el valor de admitir que estas vuvuzelas están destruyendo el campeonato.
He looked at the cows in the fields. Él miró a las vacas en los campos.
After killing Tom, Mary escaped through the window. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
We will be able to build farms and create fields there. Seremos capaces de construir granjas y cultivar campos allí.
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.
Tsunamis swept through rice fields and flooded the towns. El tsunami se extendió por los campos de arroz e inundó los poblados.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
all fields are required todos los campos se requieren
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!