Примеры употребления "judgement of human nature" в английском

<>
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. Una de las cosas más curiosas de las que me he dado cuenta es que el canon de belleza no es permanente.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth. Si la naturaleza humana está evolucionando, pues no es mucho más rápida que el perfil geológico de la Tierra.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva.
War is destruction of human life. La guerra es la destrucción de la vida humana.
Christians view human nature as inherently sinful. Los cristianos consideran la naturaleza humana como inherentemente pecaminosa.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare. La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano.
Human nature revolts against such a crime. La naturaleza humana se rebela contra tal crimen.
Creativity is an important aspect for the development of human. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.
We need a clear definition of the concept of human rights. Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
Marriage is a type of human rights violation. El matrimonio es un tipo de violación de los derechos humanos.
He is devoid of human feeling. Él carece de sentimientos humanos.
Language is an indispensable instrument of human society. El lenguaje es un instrumento indispensable para la sociedad humana.
It is beyond the boundary of human knowledge. Está más allá de la frontera del conocimiento humano.
Human beings are powerless before nature. Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.
To be human we must transcend our animal nature. Para ser humanos tenemos que trascender nuestra naturaleza animal.
In many places, nature is threatened by human activity. En muchos lados, la naturaleza es amenazada por la actividad humana.
Air, like food, is a basic human need. El aire, como la comida, es una necesidad humana básica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!