Примеры употребления "internal revenue service" в английском

<>
I'm afraid I have internal bleeding. Me temo que tengo hemorragia interna.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy. Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Tom devoted his whole life to public service. Tom dedicó su vida al servicio público.
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
He organized a boycott of the bus service. Organizó un boicot al servicio de autobús.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
Is there bus service to the airport? ¿Hay servicio de transporte al aeropuerto?
We dissected a frog to examine its internal organs. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
He suffered internal injuries in the car accident. Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
Is this service available? ¿El servicio está disponible?
The Secret Service has to answer for the safety of the president. El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
The food is good, and service is good here. La comida es buena, y el servicio aquí es bueno.
I did my military service in Ankara. Hice mi servicio militar en Ankara.
I usually gas up the car at this service station. Yo normalmente lleno el coche en esta estación de servicio.
The food and service are excellent. La comida y el servicio son excelentes.
I had my car filled up at the service station at the corner. Llené el estanque en la bencinera de la esquina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!