Примеры употребления "ingresos" в испанском

<>
Переводы: все27 income22 entrance3 revenue2
Debes vivir de acuerdo a tus ingresos. You must live according to your income.
Te puedo ofrecer algunas predicciones estadísticas de los ingresos esperados. I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Él es evasivo respecto a sus ingresos. He's coy about his income.
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
No conozco los ingresos anuales de mi padre. I don't know my father's annual income.
Él tiene unos ingresos mensuales de 2000 dólares. He has a monthly income of 2,000 dollars.
Su nuevo trabajo le reportó unos bellos ingresos. His new job brought him a handsome income.
Mis ingresos y mis gastos no están equilibrados. My income and expenses aren't balanced.
Tus ingresos son tres veces mayores que los míos. Your income is three times larger than mine.
Es difícil para nuestros ingresos aguantar con la inflacción. It's difficult for our income to keep up with inflation.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos. She left me simply because I had a small income.
Sus ingresos se redujeron a la mitad tras su jubilación. His income was diminished by half after retirement.
Sus ingresos son muy pequeños para sostener a su familia. His income is too small to support his family.
Mis ingresos no alcanzan para mis gastos por quinientas libras. My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
Tus ingresos son sobre el doble de grandes que los míos. Your income is about twice as large as mine.
Si tuviera 25% más de ingresos, estaría más satisfecho con mi vida. If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera. You should invest a little bit of your income into your career in these tough economic times.
Las familias desean educar a sus hijos y pueden, en principio, sufragar los costos de hacerlo con los mayores ingresos que la educación genera. Families want to educate their children and can, in principle, defray the costs with the greater incomes education generates.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Él tiene un buen ingreso. He has a nice income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!