Примеры употребления "however" в английском с переводом "sin embargo"

<>
However, I have no money. Sin embargo, no tengo dinero.
However that's only for handsome men. Eso, sin embargo, es sólo para hombres guapos.
However, the singer does not deny her ancestry. Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
Tom couldn't bribe Mary. However, he tried. Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not. Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
Air travel is fast; sea travel is, however, restful. El viaje en avión es rápido; el viaje por mar es, sin embargo, relajante.
However, they can help him breathe with a machine. Sin embargo, pueden ayudarle a respirar con una máquina.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief. Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris.
However, it is a direct translation of the Japanese version. Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
That job wasn't very interesting. However, the pay was good. Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien.
However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle. Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.
However, some people in the audience were not pleased with the results. Sin embargo, algunas personas entre el público no estaban satisfechas con los resultados.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
Antoine Louis invented the guillotine, which was, however, named after Dr. Joseph-Ignace Guillotin. Antoine Louis inventó al guillotina, la cual, sin embargo, recibió su nombre del doctor Joseph-Ignace Guillotin.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. El trueque, sin embargo, fue un sistema muy insatisfactorio dado que las necesidades de la gente rara vez coincidían exactamente.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. Sin embargo, nunca he sido invitado a un hogar inglés que no fuera generoso.
You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner. No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!