Примеры употребления "sin embargo" в испанском

<>
Sin embargo, no tengo dinero. However, I have no money.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
Es, sin embargo, una buena oración. It is nevertheless a good sentence.
Tiene unos defectos, sin embargo me cae bien. He has some faults but I like him none the less.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Eso, sin embargo, es sólo para hombres guapos. However that's only for handsome men.
Él ha pecado mucho y sin embargo lo perdonaré. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Sin embargo es un rollo ordenar la habitación. However it's a pain putting the room in order.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder. The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes. However, the singer does not deny her ancestry.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Sin embargo, pueden ayudarle a respirar con una máquina. However, they can help him breathe with a machine.
Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no. Tom always behaves himself well. However, Mary does not.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa. However, it is a direct translation of the Japanese version.
Ese empleo no era muy interesante. Sin embargo, pagaba bien. That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Sin embargo, Beth parece ser indiferente al dolor de Chris. However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
Tom no pudo sobornar a Mary. Sin embargo, lo intentó. Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.
Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Sin embargo, algunas personas entre el público no estaban satisfechas con los resultados. However, some people in the audience were not pleased with the results.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!