Примеры употребления "gross domestic product" в английском

<>
The horse is a domestic animal. El caballo es un animal doméstico.
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward. El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness. Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta.
Many questions came up about the quality of the new product. Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.
My father is a pilot on the domestic line. Mi padre es piloto de vuelos nacionales.
This product claims to help you lose weight. Este producto afirma que ayuda a perder peso.
Everyone has domestic troubles from time to time. Todo el mundo tiene problemas domésticos de vez en cuando.
This product has been designed with the highest concern for safety. Este producto ha sido diseñado con la más alta preocupación por la seguridad.
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. Esta mantequilla es doméstica, pero de ninguna forma es inferior a la mantequilla extranjera.
This product is well-designed. Este producto está bien diseñado.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
This product is made in Italy. Este producto es fabricado en Italia.
She was the victim of domestic violence. Ella fue víctima de violencia doméstica.
Beliefs are a product of our imagination. Las creencias son el fruto de nuestra imaginación.
The iPad would be a better product if it could handle Flash. La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
We would like to distribute your product in Japan. Nos gustaría distribuir su producto en Japón.
The man is a product of his circumstances. La persona es un producto de sus circunstancias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!