Примеры употребления "gotten into" в английском

<>
Переводы: все28 meter14 entrar10 meterse4
What's gotten into you? ¿Qué se te ha metido?
Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard. Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.
You'll get into trouble. Te meterás en problemas.
How did you get into my room? ¿Cómo entraste a mi habitación?
I got into trouble with the police for driving too fast. Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido.
We got into a car. Nos metimos en un coche.
How did you get into my house? ¿Cómo entraste a mi casa?
I had hardly got into the bath when the phone rang. Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono.
You’re getting into deep water. Te estás metiendo en aguas profundas.
We got into his car and went to the sea. Entramos en su carro y nos fuimos al mar.
"Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot." -Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
All of us got into the car. Nos metimos todos en el coche.
I cannot get into this office if the manager is not here. No puedo entrar a esta oficina si el gerente no está aquí.
Tom got into a fight with his brother. Tom se metió en una pelea con su hermano.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. No deje que le entre líquido o partículas a la consola.
He got into his car in a hurry. Él se metió deprisa en el coche.
Only if you study hard will you be able to get into university. Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house. El fuego fue tan intenso que los bomberos no pudieron entrar en la casa.
Those children always get into trouble with their parents. Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!