Примеры употребления "giant step" в английском

<>
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
I live in a giant bucket. Yo vivo en una cubeta gigante.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.
The first step is the hardest. El primer paso es el más difícil.
Someday I'll travel all around the galaxy, in a giant bucket. Algún día recorreré toda la galaxia, en un balde gigante.
The car stalled because you didn't step on the clutch. El coche se paró porque no pisaste el embrague.
Esteban is a man of superhuman height—almost a giant! ¡Esteban es un hombre de una altura sobrehumana, casi un gigante!
Tom didn't mean to step on Mary's foot. Tom no quiso pisarle el pie a Mary.
I'll explore the seven seas in a giant bucket. Exploraré los siete mares en una cubeta gigante.
I had to run all the step hill alone. Tuve que correr el camino semi-perpendicular yo solo.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. Esas sombras aparecieron de una forma similar a la de un dinosaurio gigante, con un cuello largo y una mandíbula muy grande, sin dientes.
One more step, and you'll be a dead man. Un paso más, y serás hombre muerto.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.
The boy was so tired that he couldn't take one more step. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. "La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
Giant tortoises were decimated by pirates in the 18th and 19th century. Las tortugas gigantes fueron diezmadas por los piratas en los siglos XVIII y XIX.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
Giant pandas live only in China. Los pandas gigantes sólo viven en China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!