Примеры употребления "get right" в английском

<>
"Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?" —¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto?
The police didn't get the right guy. La policía no atrapó al tipo correcto.
After you get to the traffic lights, turn right. Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
You must get lecture tickets in advance. Usted debe conseguir los boletos para la conferencia con antelación.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
Left outside the freezer, the juice will get warm. Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
Can I get a kilo of beef steaks please? ¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor?
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
Tell her not to get near the dog. Decile a ella que no se acerque al perro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!