Примеры употребления "conseguir" в испанском

<>
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? How many eggs were you able to get yesterday?
Haría cualquier cosa por conseguir un empleo. I would do anything to get a job.
Por fin logró conseguir un trabajo. He finally succeeded in getting a job.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
¿Me puedes conseguir este libro tan raro? Can you obtain this rare book for me?
Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
¿Qué haremos para conseguir mesas, sillas y cosas así? What will we do about getting tables, chairs and such?
¿Cómo puedo conseguir una cita con Nancy? How can I succeed in getting a date with Nancy?
Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
¿Dónde puedo conseguir un mapa de Europa? Where can I obtain a map of Europe?
¿Dónde puedo conseguir un taxi? Where can I get a taxi?
Estaría dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguir ese trabajo. I'd be willing to do anything to get that job.
Tom finalmente logró conseguir el trabajo que le gustaba. Tom finally succeeded in getting a job that he liked.
Ésa es la verdadera genialidad de Estados Unidos: que Estados Unidos puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Estos artículos son bastante difíciles de conseguir. These items are rather hard to obtain.
Tengo que conseguir algunos sellos. I need to get some stamps.
No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes. You never know what you can do till you try.
Si no fuera por tu ayuda, no lo habría podido conseguir. If it were not for your help, I could not have succeeded.
Yo pude conseguir una bola firmada personalmente. I was able to obtain a personally signed ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!