Примеры употребления "from behind" в английском

<>
The sun emerged from behind the clouds. El Sol emergió por detrás de las nubes.
He came out from behind the curtain. Él salió de detrás de la cortina.
A strange sound was heard from behind the door. Un sonido extraño se escuchó detrás de la puerta.
She seemed surprised to hear her name called from behind. Se veía sorprendida de oír que llamaran su nombre por detrás de ella.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Look behind you. Mira detrás de ti.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
The garden is behind the house. El jardín está detrás de la casa.
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
Tom hid behind the door. Tom se ocultó detrás de la puerta.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
The cows behind my house only eat tulips. Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes.
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
It is not right to criticize people behind their backs. No está bien criticar a la gente por la espalda.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
I could not but suspect that there was something behind it. No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
I am hoarse from yelling so much. Estoy ronco por gritar tanto.
Tom hid Mary's doll behind the door. Tom ocultó la muñeca de Mary detrás de la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!