Примеры употребления "founding member" в английском

<>
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.
And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch. Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.
He is no longer a member of our club. Él ya no es miembro de nuestro club.
Kate has become a full member of the royal family. Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
Every member of the cabinet was present. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
She is a member of this organization. Ella es un miembro de la institución.
I became a member of the club ten years ago. Me hice miembro del club hace diez años.
I was a member of the soccer club when I was in junior high. Yo fui miembro del club de fútbol cuando estaba en secundaria.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
I took it for granted that he would become a member. Yo daba por sentado que él iba a ser un miembro.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
He's a member of the golf club. Él es miembro del club de golf.
This cat is, so to speak, a member of our family. Este gato es, por así decirlo, un miembro más de la familia.
Are you a member of this society? ¿Eres miembro de esta sociedad?
Tom hates to admit that he's a member of the older generation. Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua.
He as well as I is a member of the club. Él, al igual que yo, es miembro del club.
Are you a member of your local library? ¿Eres miembro de tu biblioteca local?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Fue miembro de la expedición que escaló el Everest.
I am a member of the baseball team. Yo soy miembro del equipo de béisbol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!