Примеры употребления "foreign affairs and defense committee" в английском

<>
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
We should draw the line between public and private affairs. Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
She gave fifteen interviews to Brazilian media, and seven to foreign media. Ella concedió quince entrevistas a los medios brasileros y siete a los medios extranjeros.
There are only two things we should fight for. One is the defense of our homes and the other is the Bill of Rights. Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.
I can relate with people from different nations and culture thanks to my foreign experience. Me puedo relacionar con gente de naciones y culturas distintas gracias a mi experiencia en el extranjero.
The committee consists of scientists and engineers. El comité consta de científicos e ingenieros.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
I have no intention of meddling in your affairs. No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
Our football team has a good defense. Nuestro equipo de football tiene una buena defensa.
Do you have any foreign stamps? ¿Tienen sellos extranjeros?
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
She allegedly killed him in self defense. Supuestamente ella le mató en defensa propia.
It's difficult to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!