Примеры употребления "entire agreement" в английском

<>
I'm in agreement on that matter. Sobre ese asunto estoy de acuerdo.
You don't know what is losing your entire family on a war. Vos no sabés lo que es perder a la familia entera en una guerra.
We must give in in some extent if we want to get to an agreement. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
They spent the entire day on the beach. Ellos pasaron el día entero en la playa.
I think it's time for us to come to an agreement. Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez hundió a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.
We had an agreement. You broke it. Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.
Tom read the entire book in three hours. Tom se leyó el libro entero en tres horas.
The details of the agreement are set forth in the contract. Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato.
I've never heard someone type so loud in my entire life. Yo nunca había oído a alguien tipear tan fuerte en toda mi vida.
He smiled to express his agreement. Él sonrió para expresar su consentimiento.
Hope is a little voice whispering "maybe" when it seems the entire world is shouting "no"! La esperanza es una vocecita que susurra " tal vez" cuando parece que el mundo entero está gritando ¡no!
Are you in agreement with the new law? ¿Estás de acuerdo con la nueva ley?
I spent the entire day on the beach. Pasé todo el día en la playa.
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida.
I am quite in agreement with your analysis. Estoy muy de acuerdo con tu análisis.
The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there. En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.
We spent the entire day in Yoyogi Park. Pasamos el día entero en el parque Yoyogi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!