Примеры употребления "employee share" в английском

<>
The employee stole money from the cash register. El empleado robó dinero de la caja registradora.
I swear I was going to share it. Juro que lo iba a compartir.
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. Es difícil reemplazar a un empleado tan calificado como él.
You must share your jobs with others. Debes compartir tus trabajos con otros.
Every boss has his or her favorite employee. Todo jefe tiene su empleado favorito.
I share his political position. Comparto su posición política.
He's a junior employee. Él es cadete.
They share their same beliefs. Ellos comparten las mismas creencias.
They consider him their best employee. Le consideran su mejor empleado.
Here is your share of the cake. Aquí tienes tu porción de pastel.
He had his share of luck. Tuvo su cuota de suerte.
I know that now, naturally, all are waiting for me to share something about my voyage. Sé que ahora, naturalmente, todos están esperando que comparta algo sobre mi viaje.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
I share your idea. Comparto tu idea.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Podrías leer a Kant solo si quisieras, pero las bromas hay que compartirlas.
He and I share a room. Él y yo compartimos pieza.
Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes. Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna.
I don't want to share the hotel room with a stranger. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!