Примеры употребления "driving comfort" в английском

<>
She cried and cried, but no one came to comfort her. Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla.
Drunk driving is a serious problem. Conducir ebrio es un problema serio.
Mary tried to comfort Tom. Mary trató de confortar a Tom.
You have no driving experience. No tienes experiencia conduciendo.
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.
You’re driving slowly. Estás conduciendo despacio.
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.
Tom likes listening to the radio when he's driving. A Tom le gusta escuchar la radio mientras está manejando.
Little attention was paid to the comfort for the passengers. Se puso poca atención en la comodidad de los pasajeros.
I am used to driving a truck. Estoy acostumbrado a manejar un camión.
He worked day and night so that his family could live in comfort. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
Tom served two months in jail for drunken driving. Tom estuvo dos meses en la cárcel por conducir borracho.
His high salary enabled him to live in comfort. Su elevado salario le permitió vivir cómodamente.
Can I see your driving license? ¿Puedo ver tu carné de conducir?
His salary enables him to live in comfort. Su salario le permite llevar una vida confortable.
The young man driving the car was drunk. El joven que manejaba el coche estaba borracho.
Please accept what little comfort these words can give you. Por favor acepte el pequeño alivio que estas palabras puedan entregarle.
Get in the car, babe. We're driving to Madagascar. Súbete al coche, nena. Vamos a manejar a Madagascar.
She tried to comfort him, but he kept crying. Ella intentó consolarlo, pero él continuó llorando.
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. El otro día me di cuenta de que estaba conduciendo con el freno de mano echado. Es un milagro que el coche pudiera siquiera moverse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!