Примеры употребления "difficulty breathing" в английском

<>
He is having difficulty breathing. Él tiene dificultad para respirar.
I have difficulty breathing. Me dificulta respirar.
Pneumonia causes difficulty in breathing. La neumonía causa dificultades respiratorias.
Is he breathing? ¿Respira?
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
Somebody's breathing on my face. It's disgusting. Alguien está respirando en mi cara. Es asqueroso.
I finished my homework with difficulty. Acabé los deberes con dificultad.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep. Cuando se empieza a soñar, la respiración se vuelve irregular y menos profunda.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
Breathing is generally overrated. Respirar está generalmente sobrevalorado.
I have difficulty concentrating. Tengo dificultad para concentrarme.
Breathing is an involuntary bodily process. La respiración es un proceso corporal involuntario.
Is he aware of the difficulty? ¿Es consciente de la dificultad?
He had trouble breathing. Él tuvo problemas respiratorios.
She did the work without any difficulty. Realizó el trabajo sin ninguna dificultad.
Tom is breathing. Tom está respirando.
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. Ella no tuvo muchas dificultades para encontrar la respuesta al problema.
I am breathing polluted air. Estoy respirando aire contaminado.
It seemed to me that there was no way out of our difficulty. Me parecía que no había salida a nuestro predicamento.
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. Un hombre que pide permiso a su mujer antes de hacer cualquier cosa excepto respirar es un calzonazos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!