Примеры употребления "continue strength" в английском

<>
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Ellos no muestran remordimiento por sus fechorías, sino que continúan cometiendo un crimen tras otro.
I have underestimated the strength of my opponent. He subestimado la fuerza de mi adversario.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness. El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
A woman's strength is in her tongue. El fuerte de una mujer es su lengua.
Prices continue to climb. Los precios siguen subiendo.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
This gives me the strength to go on. Esto me da fuerzas para continuar.
Let's continue the game after lunch. Sigamos el juego después de almuerzo.
Unity is our strength! ¡La unidad es nuestra fuerza!
You must continue to train. Debes seguir entrenando.
The typhoon gathered strength. El tifón se reforzó.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
I don't have the strength to keep trying. No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
Prices will continue to rise. Los precios seguirán aumentando.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope. Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. Los precios de las materias primas tales como el aceite o el cabrón siguen creciendo.
Union gives strength. La unión hace la fuerza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!