Примеры употребления "come to the fore" в английском

<>
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Turning to the right, you will come to the museum. Dando vuelta a la derecha, llegará al museo.
Why don't you want to come to the cinema with me? ¿Por qué no quieres venir al cine conmigo?
Can you come to the meeting tomorrow? ¿Puede usted venir a la reunión mañana?
I cannot miss the train. I always come to the station on time. No me puedo perder el tren. Siempre llego a la estación a tiempo.
Why don't you come to the movies with me? ¿Vienes a ver una película conmigo?
I wonder why he did not come to the party. Me pregunto por qué no vino a la fiesta.
You must try and come to the party. Debes tratar de venir a la fiesta.
If you like seafood, you've come to the right place! ¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado!
He doesn't look willing to come to the concert. Él no parece tener ganas de ir al concierto.
Tom didn't come to the last meeting. Tom no vino a la última reunión.
Tom can't come to the office today. Tom no puede venir a la oficina hoy.
Won't you come to the party tomorrow? ¿No vendrás mañana a la fiesta?
Can you come to the party? ¿Puedes venir a la fiesta?
The situation has come to the point where we either sink or swim. La situación ha llegado al punto en que nos hundimos o nadamos.
She didn't come to the party, but nobody knows why. Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.
I think it's unlikely that Tom will come to the party alone. Creo que es improbable que Tom venga solo a la fiesta.
I have come to the conclusion that he is guilty. He llegado a la conclusión de que él es culpable.
I'll try, but I'm not sure if I'll be able to come to the movie theater or not. Lo intentaré, pero no estoy seguro de si podré venir al cine o no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!