Примеры употребления "come about" в английском

<>
This has come about through several causes. Esto sucedió por varias razones.
How did such a strange thing come about? ¿Como pudo pasar algo tan extraño?
I, too, will come in about ten minutes. Yo también llegaré en unos diez minutos.
Come on, let us talk about flowers. Vamos, hablemos de flores.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
If he had known about it, he would have come. Si él lo supiera, vendría.
She doesn't want to talk about it. Ella no quiere hablar de eso.
He will come sooner or later. Él vendrá tarde o temprano.
I'm worrying about your success. Estoy preocupado por tu éxito.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Tell me about your plan. Háblame acerca de tu plan.
Why don't you come visit us? ¿Por qué no vienes a visitarnos?
I would understand if you cannot talk about it. Voy a entender si no podés hablar sobre eso.
Tom wanted Mary to come home early. Tom quería que Mary volviera temprano a casa.
Are you seriously thinking about not going? ¿Estás pensando seriamente en no ir?
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
Did you hear about Tom's promotion? ¿Oíste acerca del ascenso de Tom?
Would you kindly come here at nine? ¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve?
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!