Примеры употребления "charge with" в английском

<>
She should be charged with murder. Ella debería ser acusada de homicidio.
Tom is being charged with murder. Tom está siendo acusado de homicidio.
The man was charged with theft. El hombre fue acusado de robo.
He was never officially charged with spying. Él nunca fue acusado oficialmente por espionaje.
Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston. Acusaron a Tom de conducir bajo los efectos del alcohol tras estar implicado en un accidente de tráfico en Boston.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
Charge it to my account. Cárgalo a mi cuenta.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
She's going to be in charge. Ella estará a cargo.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
She demanded to see the person in charge. Ella exigió ver a la persona a cargo.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
The price of the meal includes a service charge. El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
How much do you charge by the hour? ¿Cuánto cobra usted por hora?
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
He is in charge of our class. Él está a cargo de nuestra clase.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!