Примеры употребления "central operations and dispatch department" в английском

<>
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Central nervous system consists of brain, cerebellum, medulla oblongata and spinal cord. El sistema nervioso central consiste en de cerebro, cerebelo, médula oblonga y médula espinal.
There are many department stores and supermarkets in Shinjuku. Hay muchas grandes tiendas y supermercados en Shinjuku.
Branching and merging are two basic operations of revision control. Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government. La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
How many operations has Dr. Jackson performed this month? ¿Cuántas operaciones ha realizado el doctor Jackson este mes?
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
He is in charge of the sales department. Él está a cargo del departamento de ventas.
Sex change operations are now tax-deductible. Las operaciones de cambio de sexo, ahora son deducibles.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
Excuse me, but where is the men's shoe department? Discúlpeme pero, ¿dónde está es departamento de calzado masculino?
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
He is the chief of my department. Es el jefe de mi departamento.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!