Примеры употребления "causes" в английском с переводом "causar"

<>
Speeding often causes car accidents. La velocidad suele causar accidentes de coche.
Pneumonia causes difficulty in breathing. La neumonía causa dificultades respiratorias.
An abortion can have various causes. Un aborto puede tener causas variadas.
We don't know what causes cancer. No sabemos qué causa el cáncer.
Tom causes me a lot of trouble. Tom me causa muchos problemas.
Tom causes me a lot of extra work. Tom me causa mucho trabajo extra.
Investigating the causes of cancer is very expensive. La investigación en las causas del cáncer es muy costosa.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.
Excessive drinking is one of the causes of impotence. El exceso de bebida es una de las causas de impotencia.
He behaves well in school but at home he causes problems. Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes. El Solitario George, la última tortuga de su especie que quedaba, murió por causas desconocidas.
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase. Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.
Often, the difference between what you are and what you want to be causes bad mood and insecurity. A menudo la diferencia entre lo que uno es y lo que uno quiere ser causa mal humor e inseguridad.
This is an example of confusing two things that have a common cause with one thing that causes another. Este es un ejemplo de confusión entre dos cosas que tienen un causa común con una cosa que causa la otra.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.
sorry for the inconvenience caused lamentable de la molestia causado
God is the cause of everything. Dios es la causa de todas las cosas.
It may cause lung cancer, too. También puede causar cáncer pulmonar.
That disease is caused by bacteria. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
The accident has caused many deaths. El accidente ha causado muchas muertes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!