Примеры употребления "causado" в испанском

<>
El accidente ha causado muchas muertes. The accident has caused many deaths.
El accidente fue causado principalmente por el clima variable. The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Se considera que algunos políticos habrían causado ese incidente. Some politicians are considered to have caused that incident.
Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
China me causó muchas impresiones diferentes. China gives me many different impressions.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón. Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
Dos semanas de chubascos causaron inundaciones. Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
La frase ejemplo número 354618 causó mucha confusión en la página web Tatoeba. Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
Tom me causa muchos problemas. Tom causes me a lot of trouble.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. Due to illness, he had to give up smoking.
La neumonía causa dificultades respiratorias. Pneumonia causes difficulty in breathing.
También puede causar cáncer pulmonar. It may cause lung cancer, too.
No quiero causarte ningún problema. I do not want to cause you any trouble.
Lamento causarte todo este problema. I'm sorry to cause you all this trouble.
La tormenta causó numerosos daños. The storm caused a lot of damage.
La inundación causó muchos estragos. The flood caused a lot of damage.
Tom me causa mucho trabajo extra. Tom causes me a lot of extra work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!