Примеры употребления "cause" в английском с переводом "provocar"

<>
Such behavior can cause an accident. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
Ultraviolet rays can cause skin cancer. Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel.
Tiny particles in the air can cause cancer. Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.
The chemical ingredients cause the mouth to dry up. Los ingredientes químicos provocan que la boca se seque.
Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can. Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda.
"You do know that drinking that can cause you an abortion?" "Son, men don't have abortions." "¿Sabes que beber eso te puede provocar un aborto?" "Hijo, los hombres no tenemos abortos."
The news of the accident caused public alarm. La noticia del accidente provocó alerta pública.
Happening in a city, the accident would have caused a disaster. De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction. Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life. La invención de la televisión provocó un cambio drástico en nuestra vida cotidiana.
We don't help racists to promote their delirium caused by ignorance and stupidity. No ayudamos a los racistas a promover sus delirios provocados por la ignorancia y la estupidez.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. El repentino aumento de motocicletas está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!