Примеры употребления "broke up" в английском с переводом "romper"

<>
Their marriage broke up last year. Su matrimonio se rompió el año pasado.
He finally broke up with that woman. Por fin rompió con esa mujer.
Tom and Nancy broke up last month. Tom y Nancy rompieron el mes pasado.
John and Mary broke up last week. Juan y María rompieron la semana pasada.
He was mad at me because I broke up with him. Estaba enojado conmigo porque rompí con él.
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. Mi amigo rompió con su novia y ahora quiere salir conmigo.
Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it. Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.
Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends. Desde que rompió con él, le ha estado poniendo verde delante de todos sus amigos.
Tom doesn't want to break up with Mary. Tom no quiere romper con Mary.
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. Esto quiere decir que las casas se están comenzando a hundir, las rutas a romper, y las postes de luz a inclinarse en ángulos disparatados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!