Примеры употребления "rompí" в испанском

<>
Переводы: все195 break184 tear8 split2 shatter1
Rompí el florero a propósito. I broke the vase on purpose.
Me rompí la pierna derecha. I broke my right leg.
Estaba enfadado conmigo porque rompí con él. He was mad at me because I broke up with him.
Estaba enojado conmigo porque rompí con él. He was mad at me because I broke up with him.
Al abrir la puerta, rompí la cerradura. In opening the door, I broke the lock.
Desde que me rompí el pie, ando con muletas. Since I broke my foot, I'm walking with crutches.
Me rompí la pierna en un accidente de tráfico. My leg was broken in a traffic accident.
Adam se enfadó conmigo cuando le rompí el reloj. Adam was furious with me when I broke his watch.
Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta. I broke both my legs riding a bicycle.
Mi escalera no está rota. My ladder is not broken.
Ella rompió la carta en pedazos. She tore the letter to pieces.
He oído que Carol y Will han roto. I heard that Carol and Will have split up.
Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos. Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams.
La muñeca rota es mía. The broken doll is mine.
Ella rompió la carta en mil pedazos. She tore the letter into a thousand pieces.
Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara. I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.
Él reparó la mesa rota. He fixed the broken table.
Ella rompió la carta después de haberla leído. She tore the letter up after reading it.
No debemos romper nuestra promesa. We must not break our promise.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto. Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!