Примеры употребления "rompieron" в испанском

<>
Переводы: все195 break184 tear8 split2 shatter1
Se rompieron vasos y platos. Glasses and dishes were broken.
Tom y Nancy rompieron el mes pasado. Tom and Nancy broke up last month.
Juan y María rompieron la semana pasada. John and Mary broke up last week.
Mi escalera no está rota. My ladder is not broken.
Ella rompió la carta en pedazos. She tore the letter to pieces.
He oído que Carol y Will han roto. I heard that Carol and Will have split up.
Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos. Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams.
La muñeca rota es mía. The broken doll is mine.
Ella rompió la carta en mil pedazos. She tore the letter into a thousand pieces.
Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara. I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.
Él reparó la mesa rota. He fixed the broken table.
Ella rompió la carta después de haberla leído. She tore the letter up after reading it.
No debemos romper nuestra promesa. We must not break our promise.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto. Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Gracias por romper mi teléfono. Thank you for breaking my phone.
Después de leer la carta, la rompió en pedacitos. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Él jamás rompe sus promesas. He never breaks his promise.
Al ver a su madre, el niño perdido rompió en llanto. Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Él nunca rompe sus promesas. He never breaks his promises.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar. She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!