Примеры употребления "body of rules" в английском

<>
They found the body of a newborn baby in a freezer. Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.
A strike is a mass refusal to work by a body of employees. Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. El cuerpo descompuesto de una joven fue encontrado en el borde de una carretera.
The student body is opposed to the new rules. El cuerpo estudiantil está en contra de las nuevas normas.
The skin is the largest organ of the body. La piel es el órgano más grande del cuerpo.
The young man knows the rules, but the old man knows the exceptions. Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
A model must have an attractive body. Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.
Some pupils find it difficult to follow the rules. A algunos alumnos les cuesta seguir las normas.
This indigenous god needs water to have a normal life, move and talk, or its body will turn back into immovable stone. Este dios indígena necesita de agua para tener una vida normal, moverse y hablar, o su cuerpo vuelve a ser piedra inmóvil.
This is one of the basic rules. Esta es una de las reglas principales.
Peter said that he saw the body move. Pedro dijo que vio al cadáver moverse.
I know the rules by heart, but I'm not so good playing. Yo sé las reglas de memoria, pero no juego muy bien.
He ruined his body by drinking too much. Él se arruinó el cuerpo por beber demasiado.
Would you please explain the rules to me? ¿Me explicarías las reglas, por favor?
The poison spread through his whole body. El veneno se extendió por todo su cuerpo.
Players must adhere to the rules of the game. Los jugadores deben obedecer las reglas del juego.
All human beings have the same kind of body. Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
What you did is against the rules. Lo que hiciste va contra las reglas.
A room without books is like a body without a soul. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
We played the game in accordance with the new rules. Jugamos según las nuevas reglas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!