Примеры употребления "beside itself" в английском

<>
She knelt beside him. Ella se arrodilló a su lado.
A steamship is, without doubt, a city in itself. Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
He stood beside me without so much as helping me. Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
He was patience itself. Él era la paciencia personificada.
The mother lay beside her baby on the bed. La madre yacía al lado de su bebé en la cama.
The deer was running by itself. El ciervo iba corriendo por sí sólo.
Can I sit beside you? ¿Puedo sentarme junto a ti?
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
A big dog is always beside him. Siempre hay un gran perro a su lado.
The frame itself is worth more than the picture. El marco mismo vale más que la pintura.
Tom sat beside Mary. Tom se sentó junto a Mary.
Any political party is conservative in itself. Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
I'm beside myself with joy. Estoy lleno de alegría.
The cat is licking itself. El gato se está lamiendo.
The bus is empty and he sits beside me anyways. La micro está vacía y él se sienta a mi lado de todas formas.
Generally speaking, history repeats itself. Generalmente hablando, la historia se repite.
I put the bag on or beside the chair. Puse la bolsa junto o encima de la silla.
The world often rewards the appearance of value more than value itself. El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
He seated himself beside her. Él se sentó a su lado.
The only thing we have to fear is fear itself. A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!