Примеры употребления "began" в английском с переводом "empezar"

<>
It seems classes began yesterday. Parece que las clases empezaron ayer.
He began to feel afraid. Empezó a sentir miedo.
The wheel began to turn. La rueda empezó a girar.
He began to cry loudly. Él empezó a llorar a viva voz.
The boy began to cry. El niño empezó a llorar.
She gradually began to understand. Ella empezó de poco a poco a entender.
The film began at 2. La película empezó a las 2.
Public opinion began to change. La opinión pública empezó a cambiar.
Tom began coughing up blood. Tom empezó a toser sangre.
The boy began to scream. El niño empezó a gritar.
My heart began to race. Mi corazón empieza a latir aceleradamente.
You began to learn Esperanto. Empezabas a aprender el esperanto.
I began living by myself. Empecé a vivir solo.
He began with a joke. Empezó contando un chiste.
We began with the soup. Empezamos tomando sopa.
She began to gain weight. Ella empezó a engordar.
It began raining just now. Acaba de empezar a llover.
They began to climb the hill. Ellos empezaron a escalar la colina.
A heavy rain began to fall. Empezó a llover fuerte.
The play began exactly on time. El juego empezó a la hora exacta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!