Примеры употребления "be under consideration" в английском

<>
The proposal he made yesterday is now under consideration. El asunto de su propuesta está en consideración.
The family seemed to be under a curse. La familia parecía estar maldita.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Under no circumstances can we accept checks. Nosotros no podemos aceptar cheques bajo ninguna circumstancia.
His theory deserves consideration. Su teoría merece consideración.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us. Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable.
There is a small brown dog under that table. Hay un pequeño perro marrón bajo esa mesa.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
How much money do you have hidden under your bed? ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
I will forgive him out of consideration for you. Lo perdonaré por consideración a ti.
Tom is carrying a violin under his arm. Tom lleva un violín bajo su brazo.
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'.
Tom hid under the table. Tom se escondió debajo de la mesa.
For your consideration. Para su consideración.
There's something under the bed. Hay algo debajo de la cama.
You must take the fact into consideration. Debes tomar el hecho en consideración.
A promise given under a threat is worthless. Una promesa hecha bajo amenaza no tiene validez.
I have taken everything into consideration. He tomado todo en consideración.
I have everything under control. Lo tengo todo bajo control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!