Примеры употребления "consideración" в испанском

<>
El problema no merece consideración. The problem is not worth consideration.
He tomado todo en consideración. I have taken everything into consideration.
Debes tomar el hecho en consideración. You must take the fact into consideration.
Lo perdonaré por consideración a ti. I will forgive him out of consideration for you.
El asunto de su propuesta está en consideración. The proposal he made yesterday is now under consideration.
Tomando todo en consideración, él no pudo ser el criminal. Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'. Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
Desconcertado por las enigmáticas observaciones de Sherlock Holmes, Watson se preguntó si Holmes estaría ocultando intencionadamente sus consideraciones acerca del crimen. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto. All things considered, we can not say that it is wrong.
El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!