Примеры употребления "bang on the head" в английском

<>
He hit me on the head. Él me golpeó en la cabeza.
A little, old woman foiled the robbery by whacking the thief on the head with her cane. Una pequeña mujer mayor frustró el atraco al aporrear al ladrón en la cabeza con su bastón.
She hit me on the head with a hammer. Ella me pegó en la cabeza con un martillo.
You've hit the nail on the head! ¡Has dado en el clavo!
The man hit me on the head. El hombre me golpeó en la cabeza.
The train arrived bang on time. El tren llegó a la hora exacta.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
She is sitting on the bench. Ella está sentada en el banco.
He shot a tiger through the head. Él le disparó a un tigre en la cabeza.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
After receiving a hefty blow to the head, the man spoke only gibberish. Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
Tom shot himself in the head. Tom se pegó un tiro en la cabeza.
You have too many books on the shelf. Tienes demasiados libros en la estantería.
Tom got shot in the head by a sniper. Tom recibió un disparo en la cabeza de un francotirador.
The friends kissed each other on the cheek. Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers! La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si viviéramos en la luna, ¿qué tan grande se vería la Tierra?
I would like to punch Tom in the head. Me gustaría golpear a Tom en la cabeza.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!