Примеры употребления "badly" в английском

<>
This restaurant is badly managed. Este restaurante está mal administrado.
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. Un camión atropelló a mi perro, no lo mató, pero le lastimó seriamente las patas.
The notice was badly printed. El anuncio estaba mal impreso.
I must have expressed myself badly. Debo de haberme expresado mal.
It seems that he was badly scolded. Parece ser que lo regañaron muy mal.
Why does he always behave so badly? ¿Por qué siempre se tiene que portar tan mal?
He is ashamed of having behaved so badly. Él está avergonzado de su mal comportamiento.
I'm appalled at how badly those children behave. Me horroriza lo mal que se portan esos niños.
It would be unfair if we treated him so badly. Sería injusto si lo tratáramos tan mal.
Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact. Los hombres infelices, como los hombres que duermen mal, siempre están orgullosos de ello.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. El inglés es uno de los idiomas más fáciles de hablar mal, pero el más difícil de usar bien.
The situation went from bad to worse. La situación fue de mal en peor.
Jessie spoke bad French and worse German. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
His business has gone from bad to worse. Su negocio ha ido de mal en peor.
Often the fear of one evil leads us into a worse. A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.
The country's political circumstances are going from bad to worse. Las circunstancias políticas del país van de mal en peor.
If you think the worst, you won't be far wrong Piensa mal y acertarás, aunque alguna vez te equivocarás
Don't feel so bad. There's always someone worse off than you. No te sientas tan mal. Siempre hay alguien que está peor que tú.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!