Примеры употребления "automotive spare part" в английском

<>
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
I'll take it as a spare. Me lo llevaré de repuesto.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. ¿Tienes unos minutos? Me gustaría tener una charla contigo.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
Tom opened the trunk to get the spare tire. Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
Have mercy on me and spare my life, please! ¡Ten clemencia de mí y perdona mi vida, por favor!
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
Can you spare me a few minutes? ¿Tienes unos minutos?
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
We have time to spare. Tenemos tiempo de sobra.
I play an important part. Yo juego un papel importante.
I often read manga in my spare moments at work. Suelo leer manga en mis ratos libres en el trabajo.
Translate the underlined part. Traduzca la parte subrayada.
We have no spare money. No tenemos dinero extra.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
I spend what time I can spare in reading. Yo ocupo todo el tiempo que puedo en leer.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
Tom keeps a spare key hidden in his garden. Tom tiene una llave de repuesto escondida en el jardín.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!