Примеры употребления "at her own expense" в английском

<>
The mother was disappointed at her son when she found out the atrocities he had committed. La madre se decepcionó de su hijo al descubrir las atrocidades que había cometido.
She loves the child as if it were her own. Ella quiere al niño como si fuera el suyo propio.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. Kaneko estaba tan estresada con su nuevo trabajo que tuvo un ataque de nervios.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
He was angry at her words. Él se enfado por lo que ella dijo.
She saved her baby's life at the risk of losing her own. Ella salvó la vida de su bebé al precio de perder la propia.
The mother was embarrassed at her son's bad manners. La madre estaba avergonzada por el mal comportamiento de su hijo.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
The puppy looked at her with very sad eyes. El cachorro la miró con ojos muy tristes.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
All of us stared at her. Todos la miramos fijamente.
My sister saw it with her own eyes. Mi hermana lo vio con sus propios ojos.
He's at her side. Está a su lado.
She loves the doll like her own sister. Ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be. Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
She has been on her own since the age of eighteen. Ella ha vivido por su cuenta desde que tenía 18 años.
She was late at her wedding. Ella llegó tarde a su propia boda.
She woke up on her own. Ella se despertó sola.
She gave me a look at her new car. Ella me mostró su auto nuevo.
She blamed others for her own failure. Culpó a otros por su propio fracaso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!