Примеры употребления "armed struggle" в английском

<>
They armed themselves with guns. Se armaron con pistolas.
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler. "Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler.
The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable. De la manera que van las cosas, un conflicto armado puede muy bien ser inevitable.
Sometimes I struggle to speak English. A veces me cuesta hablar inglés.
He was sent to prison for armed robbery. Él fue enviado a prisión por robo armado.
Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye. Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos manifestaron su preocupación de que, como había nacido plebeya, pudiera tener problemas con la presión de ser el punto de mira de la opinión pública.
The suspect is armed and dangerous. El sospechoso va armado y es peligroso.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.
He armed himself with a gun and went to face the enemy camp. Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo.
He said it was hopeless to continue the struggle. Dijo que era inútil continuar la lucha.
Tom armed himself with a gun and a knife. Tom se armó con una pistola y un cuchillo.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.
The escaped convict is armed and dangerous. El convicto fugado está armado y es peligroso.
Tom did not struggle. Tom no se resistió.
The armed forces occupied the entire territory. Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.
You should struggle so hard to make this program work. Deberías esforzarte mucho para que funcione este programa.
That fight seemed like a life-or-death struggle. Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte.
In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle. A pesar del acoso del tirano, el héroe prosiguió valientemente la pelea.
The story of his brave struggle affected us deeply. La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!