Примеры употребления "american express" в английском

<>
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es una tradición estadounidense pedir un deseo por tu cumpleaños.
He took the express for Tokyo. Él tomó el expreso con dirección a Tokio.
I am an American citizen. Soy ciudadano norteamericano.
I can't express myself in English very well. No me puedo expresar muy bien en inglés.
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague. Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad.
How can you tell an Englishman from an American? ¿Cómo podéis distinguir a un inglés de un estadounidense?
No words can express how amazing you are. No existen palabras para expresar lo increíble que eres.
Is your coworker an American? ¿Es tu socio un americano?
I express my cordial thanks for what you have done for this city. Expreso mi cordial agradecimiento por lo que has hecho por esta ciudad.
Lucy is American. Lucy es americana.
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
She was at a loss for words to express her feeling. Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos.
The American people elected Mr Clinton President. El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente.
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. El tren expreso no se detiene entre Shibuya y Naka-Meguro.
I am an American. Soy estadounidense.
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. Se marchó a Tokio por un asunto urgente, a las siete de la mañana.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!