Примеры употребления "am acquainted with" в английском

<>
I am acquainted with the author. El autor es un conocido mío.
I am acquainted with the chairman of the committee. Conozco al presidente del comité.
He is acquainted with many people here. Él conoce a mucha gente aquí.
He is well acquainted with the history of England. Él conoce bien la historia de Inglaterra.
I am acquainted with the custom. Estoy familiarizado con la costumbre.
I got acquainted with her in France. La conocí en Francia.
I got acquainted with him three years ago. Lo conocí hace tres años.
They became acquainted with the routine. Ellos se hicieron a la rutina.
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish. Me familiaricé con hermosas mujeres polacas en la universidad en Brasil, y allí también conocí gente muy amable que hablaba polaco.
I got acquainted with him in France. Le conocí en Francia.
He acquainted me with the change of the plan. Él me notificó del cambio en los planes.
He acquainted himself with his job. Se familiarizó con su trabajo.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Wisdom does not automatically come with age. La sabiduría no viene automáticamente con los años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!